يحتوي هذا الألبوم الفاخر، الموجود في مكتبة ولاية برلين والمرتبط بالسلالة البابورية، على غزليات من جهة ومنمنمات من جهة أخرى. ومن المثير للاهتمام أن الغزالات الموجودة في الألبوم منسوبة إلى أليشر نافوي وحسين بايقرو ومكتوبة باللغة التركية. صرحت بذلك أيسيما ميرسلطان، موظفة المكتبة وعضو الجمعية العالمية لدراسة التراث الثقافي الأوزبكي والحفاظ عليه وتعميمه.
— على الرغم من أن الأسرة البابورية حكمت لأكثر من ثلاثمائة عام، إلا أنهم لم ينسوا أبدًا أسلافهم أو أمتهم أو لغتهم. ربما كانوا يتحدثون في القصر الفارسية أو الهندية أو غيرها من اللغات، لكن الأمور الأكثر أهمية وخطورة كانت تناقش دائمًا باللغة التركية، وتم نسخ العديد من المخطوطات التركية. ومن المعروف أن 25 صفحة من هذا الألبوم محفوظة في مكتبة ولاية برلين، بينما يوجد حوالي 100 جزء آخر في المملكة المتحدة والولايات المتحدة وجمهورية التشيك وإيران.
ويجري تنفيذ الإصلاحات الثقافية التي تهدف إلى إعادة أمثلة التراث الثقافي الأوزبكي المنتشر في البلدان الأجنبية بمبادرة من رئيس جمهورية أوزبكستان. وأشار مدير مركز الحضارة الإسلامية في أوزبكستان، فردوس عبد الخالقوف، إلى أن العمل جار حاليا لجمع نسخ طبق الأصل من جميع الأجزاء المفقودة من الألبوم العائدة للبابوريين وإعادتها إلى أوزبكستان.
ويستمر الأسبوع الغني بالاكتشافات العلمية حتى 26 أكتوبر.
يحتوي هذا الألبوم الفاخر، الموجود في مكتبة ولاية برلين والمرتبط بالسلالة البابورية، على غزليات من جهة ومنمنمات من جهة أخرى. ومن المثير للاهتمام أن الغزالات الموجودة في الألبوم منسوبة إلى أليشر نافوي وحسين بايقرو ومكتوبة باللغة التركية. صرحت بذلك أيسيما ميرسلطان، موظفة المكتبة وعضو الجمعية العالمية لدراسة التراث الثقافي الأوزبكي والحفاظ عليه وتعميمه.
— على الرغم من أن الأسرة البابورية حكمت لأكثر من ثلاثمائة عام، إلا أنهم لم ينسوا أبدًا أسلافهم أو أمتهم أو لغتهم. ربما كانوا يتحدثون في القصر الفارسية أو الهندية أو غيرها من اللغات، لكن الأمور الأكثر أهمية وخطورة كانت تناقش دائمًا باللغة التركية، وتم نسخ العديد من المخطوطات التركية. ومن المعروف أن 25 صفحة من هذا الألبوم محفوظة في مكتبة ولاية برلين، بينما يوجد حوالي 100 جزء آخر في المملكة المتحدة والولايات المتحدة وجمهورية التشيك وإيران.
ويجري تنفيذ الإصلاحات الثقافية التي تهدف إلى إعادة أمثلة التراث الثقافي الأوزبكي المنتشر في البلدان الأجنبية بمبادرة من رئيس جمهورية أوزبكستان. وأشار مدير مركز الحضارة الإسلامية في أوزبكستان، فردوس عبد الخالقوف، إلى أن العمل جار حاليا لجمع نسخ طبق الأصل من جميع الأجزاء المفقودة من الألبوم العائدة للبابوريين وإعادتها إلى أوزبكستان.
ويستمر الأسبوع الغني بالاكتشافات العلمية حتى 26 أكتوبر.